El Periódico, amb #twitterencatala

El Periódico de Catalunya s’ha adherit a la campanya que la comunitat d’usuaris de Twitter ha impulsat per aconseguir una traducció d’aquesta eina a la llengua catalana. La campanya exitosa es va llençar dissabte, precisament el dia del sisè aniversari de l’obtenció del domini .cat, 16 de setembre, i la mateixa setmana que Twitter aprovava la traducció a cinc llengües més. Entre aquestes no hi figura la llengua catalana, tot i el compromís que el seu CEO, Dick Costolo @dickc, va adoptar a Barcelona a principis d’any a través d’aquesta piulada. Mesos abans el periodista Albert Cuesta havia obert un formulari perquè els internautes enviessin la petició a Twitter i, de passada, piulessin la petició col·lectiva. Aquest formulari va superar els 5.000 adherits dissabte mateix, a partir d’una acció conjunta d’usuaris de Twitter que responien a la convocatòria d’una piulada massiva a les 8 del vespre, amb l’etiqueta #twitterencatala, instigada dies abans per l’expresident del Parlament Ernest Benach.

El director d’El Periódico, Enric Hernàndez, va anunciar dissabte que el diari s’hi afegia a la campanya amb aquesta piulada en el seu compte de Twitter, on prèviament ja havia convidat els seus seguidors a participar de l’acció. Després s’hi van afegir altres mitjans de comunicació, i a les 8 del vespre en punt mentre els aficionats del Barça esperaven l’inici del partit contra Osasuna l’allau de piulades amb l’etiqueta #twitterencatala va ser espectacular. El Futbol Club Barcelona s’hi va sumar a la inciativa, i el seu president, Sandro Rosell, va retuitejar la piulada de suport emesa per l’entitat. En acabar el partit, i després de la pressió amistosa de molts usuaris, el jugador Carles Puyol també va fer el gest de suport. Aquest dilluns mateix ha estat el seu company d’equip Cesc Fàbregas qui s’ha llevat desitjant la traducció de Twitter al català.

El Periódico i el Barça són mitjans de comunicació i entitats potents del país que donaven empenta a una campanya d’agitació digital transversal, a la qual s’hi afegien entitats, partits polítics, personalitats amb milers de followers i usuaris de Twitter amb pocs seguidors. Alguns dels famosos compromesos han hagut de suportar insults i atacs d’internautes de la resta de l’Estat que han interpretat la reivindicació de la comunitat catalana en clau excloent, alguns d’ells tenyits d’un nacionalisme espanyol recalcitrant. Aquest dilluns mateix el presentador de televisió i humorista Andreu Buenafuente n’ha estat víctima després d’haver piulat el seu suport al #twitterencatala. Buenafuente seguia l’estela d’altres personatges populars com el col·laborador d’aquest diari i també presentador de televisió Jordi Évole.

La piulada massiva va provocar una reacció airada entre determinats personatges de Madrid, com per exemple el periodista Pedro J. Ramírez. Mentre s’exclamava per la iniciativa i la vinculava a l’obligació legal d’aturar la immersió lingüística a l’escola catalana, a 6.000 quilòmetres de distància el pare del concepte web 2.0, Tim O’Reilly, demanava als executius de Twitter per què no concedia la traducció sol·licitada pels catalans, una piulada per a la història instigada per la usuària catalana d’adopció i nascuda a Massachusetts Liz Castro, autora dissabte mateix a corre-cuita d’aquest text a l’anglès.